top of page
Writer's pictureSpeak Your Roots

Kyrwoh and Ai Kyrwoh




Ka ktien "Kyrwoh" ka mut ka jingteh, ka ksah ne ka sati.

"Ai kyrwoh" ka mut kaba phah khubor; kaba lam ktien; kaba ai jingtip.


The Khasi word "Kyrwoh" means something tied or a ring.

"Ai kyrwoh" means to send news or a message; to give word and to send information.



Ki don lai rukom ki ksah ne ki sati kiba thaiñ da u 'sai siej, kiba pyndonkam haba phah khubor na kawei ka jaka sha kawei pat. Ki lai jait ki kyrwoh ki long kumne:


1. Ka kyrwoh kaba biang sbak ha ka 'ti kmie, ka pyni ba dang bun bad kylluid ka por

2. Ka kyrwoh kaba ha ka 'ti pdeng ka pynpaw ba la kham khim ka por

3. Ka kyrwoh kaba ha ka 'ti duh, ka pyni bym don por shuh ban dang buhteng


There are three kinds of rings that are woven out of bamboo threads, which are used to send news or messages from one place to another. The three types of "kyrwoh" are:


1. The kyrwoh which fits snugly on the thumb shows that there is still some time

2. The kyrwoh which is worn on the middle finger shows that time is running out

3. The kyrwoh which is worn on the little finger shows that there is no more time to procrastinate



The "Kyrwoh" and the "Ai Kyrwoh" are interesting practices that many of us need to be reminded of 💭💭
@fdphy i ong kumne: "Nga shu tip ba ka don ka rukom thaiñ kyrwoh ba ju khot “pyrnu” (kynnoh pyr-nu). Ki riew tymmen ki ïathuh ba ka rukom thaiñ ka don jingmut bad ki nang ban pule ïa ka jingmut. La pyndonkam bha ha ka por phah kylli samla. Te lada u shynrang u ai “pyrnu” i kynthei, ma i ruh in jubab da kata kajuh ka pyrnu hi. Ïa mynta hi kat ka jingtip jong nga ym don shuh kiba nang ban pule ïa ka jingmut, lehse dang don kiba thaiñ tang ban shu thaiñ kumto. La pyndonkam ruh ïa ki pyrnu ha kiwei ki kam kum haba pynskhem ïa ka ping wait."
Khublei Shibun @fdphy ba phi lah ai jingtip kumne 🙏

Recent Posts

See All

Коментарі


bottom of page